امثلة :
c'est un ami ....... je le connais depuis longtemps
c'est un ami ....... tu peux compter sur lui
c'est un ami ....... ge lui ecris souvent
بالنسبة للمثال الأول
c'est un ami ....... je le connais depuis longtemps
هنا قبل استعمال أداة الوصل يجب اولا حذف التكرار الذي سيبين لك أي اداة وصل يجب استعمالها
بالنسبة للجملة الاولى نبقيها كما هي أما بالنسبة للثانية فلو أمعنت النظر فيها ستجدين أن بها تكرار لكلمة وردت في الاولى
je le connais depuis longtemps
le هنا complément d'objet direct و قد سبق لنا الحديث عنه
je connais qui?
je connais l'ami.
اي انه يتمم الفعل المتعدي connaître و القاعدة أن أجاة الوصل التي تعوض complément d'objet direct هي que
فيصبح لدينا
c'est un ami que je connais depuis longtemps.
حذفنا COD و هو LE و عوضناه باداة وصل بنفس الغرض و هي QUE
بالنسبة للمثال الثاني
c'est un ami ....... tu peux compter sur lui
هنا لا يمكن استعمال أي مما سبق لأن الأمر يتعلق بأداة الوصل المركبة
و هنا نبحث أولا أين الجزء من الجملة الذي يجب تعوضيه بأداة الوصل و بالطبع يوحد بالجملة الثانية
tu peux compter sur lui
فهنا يظهر لنا التكرار ف SUR LUI بمعنى آخر هي Sur l'ami
و هنا يمكنك استعمال نسختين من ادوات الوصل اما مركب بالاضافة الى préposition و هي sur
أو بسيط بالاضافة الى sur
نبدأ بالمركب
lequel
C'est un ami sur lequel je peux compter.
أو بسيط
C'est un ami sur qui je peux compter
و في كلا الحالتين تلاحظين اختفاء ما يسمى pronom personnel tonique و المقصود lui
بالنسبة ل qui يستعمل للعاقل و هو هنا الصديق l'ami
و quoi تسعمل لغير العاقل كقولك
C'est un lit sur quoi je peux me reposer.
او بنفس أداة الوصل المركبة
C'est un lit sur lequel je peux me reposer.
بالنسبة للمثال الثالث
c'est un ami ....... je lui écris souvent
هنا نفس ما اسلفنا في الحالة السابقة
لو طرحت السؤال في الجملة الثانية ستجدينه كالتالي
J'écris à qui,
أكتب لمن؟
je lui écris
او
j'écris à mon ami
اي أكتب لصديقي
ليتضح أن ما نبحث عنه هو complément d'objet indirect
و من ثم ضرورة استعمال préposition و في حالتنا هذه فهي واضحة في الجملة à
J'écris à mon ami
و نعوض العاقل بـأداة وصل للعاقل و هي qui
C'est mon ami à qui j'écris.
و في حال تعلق الأمر بغير العاقل نستعمل quoi مع نفس préposition و هي à
Le sujet à quoi je pense est important.
الحالة الثانية باستعمال الاداة المركبة
و المعلوم أن à+lequel تصير auquel
de+lequel=duquel
à+lesquels=auxquels
de+lesquels=desquels
à+lesquelles=auxquelles
de+lesquelles=desquelles
و في حالتنا لدينا à و نضيف اليها الاداة المركبة lequel
C'est un ami auquel j'écris souvent.
و يفضل المدققون في اللغة استعمال à qui بدلا من auquel للعاقل و اختصار استعمال الثانية على غير العاقل
كقولنا
Le sujet auquel je pense est important.